Mizvezh ar brezhoneg / Mois de la langue bretonne

A-benn nebeut e vo dispaket deoc’h roll an abadennoù ! (aes da voullañ/pellkargañ dre aze (hervez ar cheñchamantoù) : roll an abadennoùs /
Toute la programmation du mois de la langue bretonne en pays de Quimperlé ! téléchargeable/imprimable ici (sous réserve de modifications) : liste des événements

Adkavit dre amañ roll an abadennoù e Breizh ! /
Retrouvez la programmation complète des animations en Bretagne ! ici

Echu eo gant sizhunvezh ar brezhoneg 2016 / Retours sur la semaine du breton 2016

Exposition des photographies « Treuzkas » à la médiathèque de Clohars-Carnoët n’est pas encore terminée, vous avez jusqu’au 16/04.

DSCN3407

L’exposition a été ponctuée par des animations dont « L’heure du conte » avec Koulma

009

Et les comptines de Yannick Souffez et ses élèves de la classe bilingue Saint Maudet à Clohars.

P1050464

Voici ses comptines :

comptine petit chat jpg

Le stage de breton organisé par Pregomp Asambles qui a eu lieu le 12/03 à Moëlan :

Article Staj PA

Le Fest-noz Pilhoù qui a eu lieu le samedi 12/03 à Bannalec

Les gagnants
1er prix : Maï Riou
2nd : yvan Kerever
Et prix spécial groupe : les fées noz
Niveau entrée égal à l’année dernière 340 personnes.
Les Trophées ont été réalisés par les enfants
Les groupes ont adoré l’ambiance l’accueil et le retour du public….

IMG_9838

Et le lendemain a eu lieu le fest-deiz à Locunolé

Fest-deiz

Exposition à la bibliothèque de Moëlan du 15 au 19/03 et l’association Pregomp asambles a proposé une animation chantée. Les participants ont pu lire les panneaux présentant le barde et le chanteur Glenmor. Isabelle Moign et Régine Guillemot ont présenté l’association Pregomp Asambles. Pierrette Le Clec’h a ensuite évoqué la vie de Glenmor et Bruno Geneste a parlé de son livre sur le barde et sa rencontre avec lui. La soirée s’est terminée par les chants de Glenmor.

Glenmor

Voici les paroles des chansons

Kanaouenn Glenmor 1 copie kanaouenn Glenmor 2 kanaouenn Glenmor 3 copie

Lectures en breton à la médiathèque de Scaër présenté par Eric et Koulma

Article Lecture à Scaër

Dessin animé « Kan ar mor » pour les enfants des classes bilingue de l’école de Thiers, l’école Diwan de Quimperlé et les classes bilingues de l’école de Tremeven.

Propos des enfants dans la cour de l’école de Tremeven après la projection « Très beau », « un peu bébé », « on a compris sauf quelques mots difficiles ».

Kanarmor

Div yezh Scaër a offert un livre à chaque élèves des classes bilingue Div yezh un livre en breton à l’occasion des portes ouvertes.

SAMSUNG CAMERA PICTURES

SAMSUNG CAMERA PICTURES

Et pour terminer en beauté !!! Le Quiz !

L’ambiance était pareil au temps que nous avons eu malgré peu de participants dus à cette journée ensoleillée, ceux qui étaient présents ont pu échanger en breton pendant le quiz et après autour d’un bon verre de cidre.

Deux jeunes bretonnantes étaient présentes, arrivée depuis peu dans le pays de Quimperlé elles ont pu faire connaissance et se donnent déjà rendez-vous autour d’un verre, une façon de se retrouver pour pouvoir discuter de tout et de rien en breton.

Ce quiz était l’occasion de rencontrer des personnes bretonnantes et de pouvoir faire vivre la langue de manière ludique et joyeuse.

Les équipes ont reçu des fleurs, des gâteaux et des livres en breton pour les remercier de leur participations.

Rendez-vous à la finale qui a lieu à Saint-brieuc le 11 juin pour l’équipe gagnante les « Molaniz » les habitants de Moëlan-sur-mer en breton.

En espérant que la prochaine édition du quiz (réservez vos dates, au mois de mars) ramènera plus de monde…

DSCN3423

Sizhunvezh ar brezhoneg / Semaine de la langue bretonne

Deomp deï, kroget eo ganti ! Ti ar vro Bro Kemperle hag ar gevredigezhioù ezel a ginnig deoc’h, evel bep bloaz, sizhunvezh ar brezhoneg. /
Ça y est c’est parti, comme chaque année Ti ar vro Bro Kemperle et les associations adhérentes du pays de Quimperlé vous présente la semaine du breton.

Ar bloaz-mañ e vo adalek an 12 betek an 20 a viz meurzh ! /
Cette année c’est du 12 au 20 mars !

Dalc’het ho p’eus soñj eo bet renablet ar brezhoneg en Unesco evel ur yezh en arvar da vont da get. Padal e vez klevet brezhoneg un tamm pep lec’h e Breizh, er skolioù, er mediaoù ha memes tud’zo a zesk ar yezh evit kavout ul labour…
Ar sizhun-se a zo un degouezh evit dizoloiñ pe komz yezh ar vro. E-pad tout ar bloaz e vez kinniget abadennoù e brezhoneg ivez.
/
Rappelez-vous que l’Unesco a classé le breton au registre des langues en forte menace d’extinction et pourtant cette langue est présente un peu partout en Bretagne, dans les écoles, dans les médias, il y a même des personnes qui suivent des formations de breton pour trouver un travail….
Cette semaine là c’est l’occasion pour vous de découvrir ou de venir parler le breton. Et c’est aussi durant toute l’année que nous proposons des évènements en breton.

Setu ar roll evit 2016 : /
Voici le programme pour 2016 :
RollSabRecto copie RollSabVerso copie